Bows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I've looked at cloud that way
But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way

蝴蝶結與飄垂的天使頭髮
空中的冰淇淋城堡
羽毛峽谷到處都是
我曾那樣的注視著雲
但現在它們遮住了太陽
在萬物身上下雨、下雪
有很多事情我想去做
卻被雲給壞了事

I've looked at clouds from both sides now
From up and down
And still somehow it's cloud illusions I recall
I really don't know clouds at all

我從正反兩面看著雲
從上面、從下面看
但我記得那畢竟是雲的幻影
我還是不了解雲

Moons and Junes and ferry wheels
The dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real
I've looked at love that way
But now it's just another show
You leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away

月亮、六月與渡輪
讓你舞到暈眩的感覺
每一則童話都成真
我曾那樣的看待愛情
但如今它只是另一場表演
你在眾人的笑聲中離去
如果你在乎,別讓他們知道
別洩漏了你的心事

I've looked at love from both sides now
From win and lose
And still somehow it's love's illusions I recall
I really don't know love at all

我從正反兩面看著愛情
從贏與輸的角度
但我記得那畢竟是愛的幻影
我還是不懂愛情

Tears and fears and feeling proud to say,
"I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way
But now old friends are acting strange
They shake their heads, they say I've changed
Something's lost but something's gained in living every day

淚水、恐懼,驕傲大聲的說
"我愛你"
夢想、時間表和馬戲團的觀眾
我曾那樣的看待人生
如今老友們舉止怪異
他們搖搖頭,說我變了
日常生活中有失也有得

I've looked at life from both sides now
From give and take
And still somehow it's life's illusions I recall
I really don't know life at all

我從正反兩面看著人生
從施與受的角度
但我記得那畢竟是人生的幻影
我還是搞不懂人生

Posted by minicat1209 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(8)

こんな风に暮らしてる
また夜游び 起きるのは昼
今じゃ英国讹りも忘れる
画面の中ではこう言う
『なんて冷たい世界 それでもいい
なんて冷たい街 だけど自由
冒険はいつも梦の中 でも
心配はない money will love you』

いつのまにかたどり着く
from a far east village, 今じゃスター
ああどこかで见る 恋や梦
妖精たちに守られて
『なんて冷たい世界 それでもいい
なんて冷たい街 だけど自由
冒険はいつも梦の中 でも
心配はない money will love you』

手を広げて 沢山つかめ
こぼれたカケラも拾って
欲しいものを全て
夜空に描く
money will love you

『なんて冷たい世界 それでもいい
なんて冷たい街 だけど自由
冒険はいつも梦の中 でも
心配はない それも爱のうち』

So hold out your hand, there's so much to take
Pick up the pieces along the way
Take on the world, maybe today
Now we are golden
Money will love you, somebody will love you
Somebody already loves you

Posted by minicat1209 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(5)

昙っては见える 窓の外の オレンジ色の光たち
I can be what I want to be, I can be where I want to be
相変わらずの町并みにsay goodbye, fly up high and let's go!
In this machine 足も曲げれないほど小さなスペース 息はできるけど
I try to fall asleep but still I don't feel at ease,
many thoughts cross my mind

※旅する魔法が身に付いて 流す涙はどこの地に降るの?
土产话はうまく语れない
あこがれ君にたどり着いて 甘い花びらどこの地に舞うの?
热い気持ちをずっと持ってたい※

深まってく梦 エンジンの音 乾いた空気のうたたね
I can be what I want to be, I can be where I want to be
相変わらずのこの旅にsay goodbye, fly up high and let's go!
I feel the change in pressure, 云の上に乗り 地球の形この空彩り
向かう场所の理由を求めたり many thoughts cross my mind

(※くり返し)

今はさよなら また一つ旅が终わっては始まって
I try to say hello,
新しい出会いがこの先にあふれる あふれますように
君のそばで あふれますように。

Posted by minicat1209 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(7)

会いたいあなたを考える それでも言叶にできず
辛く切ないけどそばにいたい still want you by my side
戸惑う心 揺らぐ感情 友情だけじゃ余计に切ない
いつも一绪にいたあの顷 楽しかったから
でもいつもそばにはいられないね 一番じゃないなら
それでも大切に思ってるyou stay in my heart

いつの日にか伝えよう あなたをずっと好きなこと
笑颜になったそのときを 心の中やきつけて

街ですれ违うだけのつながり 色が重なり 景色広がる
特别な出会い探してる 运命なんて言叶飞び交う
寂しさを当たり前と思ってた 友达に打ち明けた
いこいのときには必ず やさしい人がそばにいた

いつの日にか伝えよう 伤つくこと恐れずに
あなたと出会えたことが どんな伤も愈すから

I just wanna be with you tonight,
I just wanna be the one to shine
I just wanna be with you tonight in your arms,
oh can you hold me tight?
Every time I close my eyes I see,
you reflecting through my memory
I just wanna be with you tonight in your arms,
oh can you hold me tight?
あなたといるこのときを 儚くそっと包むよう
笑颜になったそのときを 心の中やきつけて
あなたといるこのときを 儚くそっと包むよう
笑颜になったそのときを 心の中やきつけて

笑颜になったそのときを 心の中やきつけて

会いたいあなたを考える それでも言叶にできず
辛く切ないけどそばにいたい still want you by my side

Posted by minicat1209 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(5)


ここからも同じ赤い空が見える

暗くなっている間 心豊かにして

迷ってるさ

誰も知らない

迷いを舍てて行こう

君だけなのさ 

見つけられるのは

新しい世界を教えて

一番の夢に想いはせながら

現実ではまた一つ夢が消えて

迷ってるさ 

誰も見えない 

未來は今も

ためしてみるのさ

見つけるために 

新しい世界を開こう

I used to imagine the better days

But on the other side of the moon,

I keep hanging on

Until you're through

ここからは同じ赤い空の下で

暗くなっている間 そっと手をつないで

迷ってるさ

誰も知らない

迷いを舍てて行こう

一人だけでは何も出來ない

新しい世界を作ろう

Posted by minicat1209 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(5)